学术活动

外国语学院举办外宣翻译系列学术讲座

作者: 来源:外国语学院 日期:2024-10-24 阅读:

2024年10月18日,由社科处主办、外国语学院承办的两场精彩纷呈的外聘专家学术讲座在朝阳楼112顺利进行。此次讲座由外国语学院院长王贵华主持,四川省应用外语研究会会长李伟彬教授、成都理工大学张洁教授主讲,我院英语笔译、学科教学(英语)硕士研究生,以及翻译专业部分本科生聆听了讲座。本次活动旨在提升我院师生的翻译能力和对外交流水平,推动学术交流与合作。

上午9时,李伟彬会长以题为“时政外宣的翻译方法与实践——以《壮丽史诗 伟大飞跃》翻译为例”开展了讲座。李会长以其丰富的翻译经验和深厚的学术功底,深入剖析了时政外宣翻译的特点、难点及应对策略,并以《壮丽史诗 伟大飞跃》的翻译实践为例,详细讲解了翻译过程中的技巧和方法。讲座内容深入浅出,既有理论高度,又贴近实际,让在场的师生受益匪浅。

上午10时30分,第二场讲座的主题为“文本类型视角下对外翻译中的话语转换”,主讲人为张洁教授。张教授从文本类型的角度出发,探讨了不同文本类型在对外翻译中的话语转换策略。她通过生动的案例分析,使师生们对文本类型翻译有了更加深入的理解。张教授的讲座不仅拓宽了大家的视野,也激发了师生们对翻译事业的热爱和追求。

师生们纷纷表示,通过此次讲座,他们对翻译实践有了更加深入的认识和理解,同学们将积极运用所学知识和技能,为推动我校翻译学科的发展贡献自己的力量。