研究生活动

外国语学院举行英语笔译研究生专业实习阶段性总结汇报会

作者: 来源:外国语学院 日期:2025-04-03 阅读:

2024年4月2日,西华师范大学外国语学院成功举办2023级英语笔译专业研究生成都策马翻译公司实习项目第一阶段总结汇报会。学院党委书记王翠婷、副院长杨剑英、翻译系主任肖波、领队教师余欢以及全体实习研究生共同参会,会议由余欢老师主持。

会议伊始,实习生代表谢良孟从出勤表现与职业认知两方面进行汇报。他介绍,团队15名成员在实习期间始终保持全勤记录,严格遵守公司考勤制度,展现出高度的职业责任感。通过参与实际翻译项目,同学们不仅深入了解了行业生态,还对人工智能技术带来的行业变革有了深刻思考,进一步明确了未来职业发展方向。另一名实习生代表虎秋伶则以详实的数据展示了团队成果:累计完成工程、法律合同等领域的14个专业翻译项目,共计1.1万字中文稿件和1.3万词英文稿件。她特别提到,两周的实践使大家的项目管理能力和团队协作水平得到显著提升。

领队教师余欢对实习管理工作进行全面总结,充分肯定学生在时间管理、责任意识和语言技能等方面的进步,同时针对翻译效率与细节处理等问题提出具体改进建议。她鼓励同学们在后续实习中进一步提升职业素养,做好职业规划。在互动环节,翻译系主任肖波与同学们就专业问题展开深入交流。针对刘丹同学提出的法律翻译难题,肖波强调,法律翻译必须秉持严谨态度,逐条核对合同条款,同时保持与项目经理的高效沟通。

杨剑英在讲话中高度赞扬同学们展现的专业素养和职业认知,并特别强调实习期间的安全规范,要求大家严格遵守企业和学院的双重管理制度。王翠婷作总结发言时指出,此次实习有效夯实了同学们的语言服务核心能力,同时在项目管理与职业认知方面取得显著成效。她向参与实习指导的教师表示感谢,并寄语全体同学,“希望大家在翻译实践的广阔天地中锤炼真本领,以卓越表现为专业建设添彩。”

本次总结会通过“学生自评+教师诊断+院系指导”的三维评估体系,系统梳理了应用型翻译人才培养成果。随着第二阶段实习工作的启动,学院期待同学们以更开阔的视野、更强的专业能力迎接新的挑战。

文:陈巧 图:谢良孟 一审:余欢 二审:杨剑英 连子珺 三审:王翠婷